IPRdaily 知識產權第一新銳媒體
創(chuàng)新|創(chuàng)業(yè)|連接IP變革者
北京時間23日下午1時許,第73屆雨果獎在華盛頓州斯波坎會議中心正式揭曉。中國作家劉慈欣憑借科幻小說《三體》獲最佳長篇故事獎,這是亞洲人首次獲得雨果獎,也是中國科幻走出國門走向世界的重要一步。由于劉慈欣并未親自前往美國參加本屆世界科幻大會,作為譯者的劉宇昆代表劉慈欣上臺領獎。宣讀《三體》獲獎消息的是宇航員林格倫博士(Dr. Kjell Lindgren),鳳凰文化攜手微像,為您帶來第一時間的現場報道。林格倫博士(Dr. Kjell Lindgren)參加科幻大會并宣讀劉慈欣的《三體》獲得最佳長篇。同時,他也作為隨機工程師參加第44和45期國際空間站遠征隊。這是世界科幻大會歷史上第一次和位于地球之外的科幻社團成員進行實時溝通。
作為譯者的劉宇昆代表劉慈欣上臺領獎
劉宇昆表達了獲獎的興奮和期待:“翻譯科幻作品很少進入美國作品,更不用說獲得雨果獎了。與很多書一樣,很多人和機構對這本書做出了重大貢獻。我很期待后續(xù)部分能夠繼續(xù)出版”。
劉宇昆還現場朗讀了劉慈欣的致辭:
晚安,女士們先生們。我很榮幸。我很高興你們喜歡它。我讀過許多雨果獎得主的作品,有些有中文版,有的則不得不去閱讀原著。雨果獎是科幻界的一座燈塔,但我從沒想到自己會得到這個獎。
翻譯作品總是在跨越兩個不同的文化和時空,而就本書而言,這座橋梁就是劉宇昆。他的譯文非常好,幾近完美。
劉慈欣的硬科幻小說系列《三體》三部曲(又名“地球往事“三部曲)由《三體》、《黑暗森林》、《死神永生》三部小說組成,被譽為迄今為止中國當代最杰出的科幻小說,是中國科幻文學的里程碑之作,將中國科幻推上了世界的高度。本次獲雨果獎的是該系列的第一部《三體》(英文版)。
故事以如火如荼的文化大革命為背景,軍方探尋外星文明的絕秘計劃“紅岸工程”取得了突破性進展。但在按下發(fā)射鍵的那一刻,歷經劫難的葉文潔沒有意識到,她徹底改變了人類的命運。地球文明向宇宙發(fā)出的第一聲啼鳴,以太陽為中心,以光速向宇宙深處飛馳……四光年外,“三體文明”正苦苦掙扎——三顆無規(guī)則運行的太陽主導下的百余次毀滅與重生逼迫他們逃離母星。而恰在此時。他們接收到了地球發(fā)來的信息。在運用超技術鎖死地球人的基礎科學之后。三體人龐大的宇宙艦隊開始向地球進發(fā)……人類的末日悄然來臨。
據悉,《三體》第二、三部已經翻譯完成,第二部已于8月11號在美國亞馬遜開始發(fā)售了,第三部也將在美國出版。由張番番執(zhí)導,劉慈欣擔任監(jiān)制,根據小說《三體》改編的同名電影也已經殺青,計劃定檔于2016年7月。
“不容樂觀”的中國科幻文學
劉慈欣曾表示自己對評選結果有一顆平常心,“和《三體》競爭的有兩部作品實力都很強。 另外一點,我覺得今年的雨果獎即便得了,含金量也大大減少,因為雨果獎的情況你也知道,它有兩個組織刷票,《三體》在提名階段經歷的兩出兩進和最終入圍,其實也是他們經常內部斗爭的一個結果,這個雨果獎歷史上還從來沒有過,對雨果獎是一個很大的損害,這是很遺憾的一件事?!?
在談及中國科幻文學發(fā)展現狀時,劉慈欣認為除《三體》外的科幻作品所面臨的局面雖然有所突破,但仍然“不容樂觀”,整體來看比多年前并沒有太大的改觀?!叭w以外其他的整體的情況并不比多少年前好多少,作品也好,作家也好都缺乏影響力,仍然是固定在一個局限的讀者圈子里,當然有一些突破就是說比如說像中國的一些科幻小說都走出國門,在自然雜志上也發(fā)表科幻小說,另外像夏笳、寶樹其他作家的短篇、長篇也即將翻譯成英語,像三體在美國產生一定的影響,這些也都是一個成果,但總得來說這種成果是局部性的,從整體來看中國科幻的市場,整體的局面和多少年前整體上并沒有太大的改觀”。
《三體》:第一部奪得雨果獎的中國作品
在本屆雨果獎的長篇小說單元,劉慈欣的《三體》受小狗門事件影響,歷經兩進兩出終獲提名。除了中國科幻愛好者外,在全球也有很多熱愛《三體》的忠實粉絲時刻在關注著這部“令人著迷”的作品,其中不乏科幻小說作家和雜志編輯等專業(yè)人士。在科幻界權威中立機構日前“喧鬧眼界”公布的數學模型預測眾,劉慈欣的《三體》以22.4%的賠率,排在五篇候選作品的第二位。
在鳳凰文化與微像微像聯(lián)合報道的對談上,美國專業(yè)科幻雜志《克拉克世界》主編尼爾·克拉克也直言:“我已經把票投給了《三體》,另外我身邊很多編輯和朋友也都投給了《三體》。今年‘小狗門’事件鬧得沸沸揚揚,兩個右翼科幻組織“悲傷小狗”和“瘋狂小狗”為了榜單撕扯得不可開交,不過‘小狗門’事件的兩方小狗都很喜歡《三體》,劉慈欣的這部作品將會第一次將雨果獎帶到中國。”
在對談過程中,《冰與火之歌》的作者喬治·馬丁也對《三體》贊不絕口:“在雨果獎半個世紀的歷史中,很少有非英文原創(chuàng)作品獲得提名,中國的作品則是從未有過,《三體》在這方面是個突破,這是第一部奪得雨果獎的中國作品。”
《三體》當年賣得很便宜 如今科幻小說市場火爆
內地電影市場愈加繁榮,熱門小說都被各大公司搶購,各路IP開發(fā)得如火如荼,劉慈欣的作品自然也不例外。除了《三體》,他的另一部小說《鄉(xiāng)村教師》的電影改編權早已在四年就賣掉了,如今,寧浩正在籌備這部戲,劉慈欣也參與到劇本創(chuàng)作中去。
別看現在科幻小說的價格水漲船高,當年可是根本沒人要,“這些版權開始轉讓的時候,科幻小說的市場還很冷淡,還是一個很邊緣的事情,那個時候作為科幻作者來說沒有多少錢,有人要就趕快送出去,《三體》就是在這個情況下賣出去的,等到這兩三年改編市場火起來的時候已經沒有東西可賣了?!?
劉慈欣很誠實,坦言《三體》和《鄉(xiāng)村教師》賣得都很早,價格非常低。當時他也沒有想到科幻電影市場會受到現在這樣大的關注。目前,他的手里還剩下一些沒有賣出去的小說,幾家電影公司都在爭相搶購,但他也直言“是否適合改編他們也能看得清,有些小說也不一定就適合改編”。
目前,中影已經買走了劉慈欣的三部小說,分別是《流浪地球》、《微紀元》和《超新星紀元》,價格方面“有高有低”。但現在科幻小說影視改編方面還是很受重視的,“國內的科幻小說還是缺少有影響力的作家,所以我們也不能怪科幻電影蕭條,因為你根本很難給人家提供資源?!?
文章不錯,犒勞下辛苦的作者吧