統(tǒng)計2014年2014年導演導演導演導演
IPR Daily,全球視野的知識產權新銳媒體
“媽的瘋了吧這個世界,全尼瑪在家寫小說賣IP,我看比開影視公司強多了?!?/p>
“一幫從各種市場撤下來的資金看不懂項目,就瞎JB買IP,覺得那個總算有點數(shù)據(jù)支撐,總算讓他們不懂的小心靈有點安慰,我操!數(shù)據(jù)你妹呀!你要多少數(shù)據(jù)我都能給你花幾頓飯錢就做出來,然后騙的你幾百萬幾百萬的買IP,買完又找不到人拍,然后又過期,又過氣,最后就是一堆廢紙而已?!?/p>
以上,是一位非常知名的影視人在朋友圈的留言。
是的,近期大量IP紛紛賣出上億高價,但實際上,大量如《睡在我上鋪的兄弟》、《喜樂長安》等IP電影撲街的案例層出不窮。
在昨天,娛樂資本論獨家發(fā)布的IP改編前后價值差異統(tǒng)計里,可以看到很多在前期宣傳“大IP”的影視劇,如《云中歌》、《華胥引》、《秦時明月》、《小時代》(網劇版)都被現(xiàn)實狠狠打了一耳光。這讓人不禁想問,大IP真的是萬能的法寶嗎?
這十年來有多少IP大作馬失前蹄?
知名IP改編為影視劇從電視劇誕生開始就已有了,但從2014年起,逐漸有一大批著名小說、漫畫、游戲IP被改編為影視劇,2014年也因此被稱作“IP改編元年”。
然而IP改編后的境遇卻是冰火兩重天。有的是把原本小眾的IP化腐朽為神奇的,如《瑯琊榜》《太子妃升職記》,也有大把好牌在手收視依舊撲街的,如《華胥引》《喜樂長安》。
那些大熱的IP為何改編后沒有得到應有的爆款效果?小娛在這里總結了幾個IP失敗的因素:
1.錯誤的演員陣容。這里要提的影視作品是《華胥引之絕愛之城》,從娛樂資本論整理的數(shù)據(jù)上來看,《華胥引》的商業(yè)價值指數(shù)與IP價值指數(shù)的差值達到-6.18。《華胥引》拍攝時,鄭嘉穎因為《步步驚心》人氣高漲,但是到了播出時,人氣遠遜于當時,因此會有因演員陣容而拒絕這部影片的事情發(fā)生。
2.錯誤的平臺、檔期。《劍俠情緣3》可以說是國產游戲中的大IP,日活躍人數(shù)最高時超過一百五十萬,但是它所改編的電視劇《劍俠情緣之藏劍山莊》卻無人問津,除了質量一般之外,影片的平臺也很有問題,:《藏劍山莊》的主演陣容很符合年輕人的口味,謝霆鋒、蔡卓妍、關智斌,首播卻在觀眾年齡層較高的中央八套,最后無人問津也是意料中事。
3.劇情被改編的四不像。通過統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),動畫的平均IP價值指數(shù)很高,但往往難以變現(xiàn),有一部分原因是由于動畫改編影視劇時,往往會有大刀闊斧的改動,但是完全拋棄原粉絲則并不是聰明的舉動?!肚貢r明月》是國內目前粉絲數(shù)量最多的國產動畫,在改編上為了吸引更多觀眾而進行了大刀闊斧的改編,但是這導致原著粉絲極為不滿,影片故事較為平淡也并沒有吸引到太多普通觀眾,兩邊都沒有討好。
4.迷之宣發(fā),《喜樂長安》就是一個宣發(fā)史上的大反例,除了票房失利之后拿韓寒炒作了一把之外,前期幾乎沒有任何宣發(fā),IP作既沒有吸引路人也沒有吸引原著粉絲,最終導致了票房的慘敗。
一年版權費漲10倍,IP現(xiàn)在是否過熱?
有人認為現(xiàn)在IP過熱,有人認為IP遠遠還沒達到熱的程度。
但影視IP價格日新月異已是一個共識。劉慈欣賣出《三體》版權時,《三體》的價格不過10萬元,2011年2012年最高價的小說IP,價格也不過幾百萬,而在匪我思存《迷霧圍城》的版權糾紛中透露出《迷霧圍城》的續(xù)約費高達1200萬一年,在小娛的文章中江南也曾自曝過,自己的一個IP光電視劇的版權費就接近一個億。
閱文集團的相關人士爆料,“同樣一部作品,今年給你叫了2000萬,去年除以10,我可以打包票。”并且他認為,版權的熱度在未來的兩到三年都不會消退。
“我認為是因為電視劇的題材大量匱乏,有幾部IP劇特別成功,之后大家就去算筆賬,像《如懿傳》這樣投資賺回來了,像《羋月》這樣的投資也賺回來了,那賺的回來我為什么不去掙?”
但另一方面,《羋月傳》在昨天小娛文中顯示,IP價值數(shù)值只有0.5,如果不是《甄嬛傳》原班人馬的加持,其IP價值根本就無法成立!
話說回來,北師大新聞與傳媒教授張燕同樣認為:“電影市場目前虛火上身,IP熱尚進行中,騰訊等已提‘IP戰(zhàn)略’,資本運作有巨大利益可圖、剛沾一些甜頭,目前應該還都冷不下來?!?/p>
作品題材大量匱乏不僅僅是當今編劇的問題,還有互聯(lián)網崛起的因素。新的互聯(lián)網時代,更需要符合年輕人的內容和題材;互聯(lián)網時代影視劇不單單是影視劇,而是IP戰(zhàn)略的一部分,小說、漫畫、游戲,往往是IP鏈條的開端。
娛樂資本論也從2014年開始的30部IP電影按原IP類型進行分類,除了小說,話劇、動畫、綜藝和歌曲也越來越成為電影的IP來源,小說IP的主導地位下降。另一方面,也可以說大家為了尋找IP,已經無所不用其極。
當影視IP不單單為IP本身負責,更多的是為利益看齊,它們被浪費掉,又有什么奇怪的呢?
《喜樂長安》撲街的鍋,誰來背?
《喜樂長安》的上映悄無聲息,僅有的新聞還是導演竹卿哭訴韓寒不為電影做宣傳:“從沒見微博4000多萬粉絲的韓大V為其宣傳,羸弱得簡直不像親生的”導致票房慘敗。這么看來《喜樂長安》的主創(chuàng)方是把錯誤歸咎到小說的原著作者韓寒身上了。
有業(yè)內人士認為,《喜樂長安》這個項目從一開始就注定了失敗?!啊断矘烽L安》最大的賣點就在韓寒,而韓寒對這個項目完全不在意?!?/p>
這其實揭露出目前很多希冀借IP來提升影視作品的公司的癥結:究竟作品是IP,還是作者是IP?
僅就《喜樂長安》這部作品來講,顯然是后者。如果片方能夠請到韓寒來參演,無論是喜樂長安還是長安喜樂,就算拍個《喜羊羊與灰太狼》真人版票房都不會太差。
(《喜樂長安》的特效只能給一分錢,不能更多了?。?/span>
北師大新聞與傳媒教授張燕在接受小娛采訪時認為,這部電影的失敗有下面幾種原因,
1.《喜樂長安》從項目立項到導演創(chuàng)作都有某種程度的投機性,電影主要想借助韓寒和韓粉來取得市場票房的成功;
2.導演將電影的觀眾默認為看過小說《長安亂》原著的,導演的講述方式人為的燒腦和復雜,人 物、時空穿插太多,不利于觀眾對影片故事的理解接受;
3.導演使用的一些特定的影像形式感的東西(比如漫畫化 的打斗),比較玄幻,但架勢足、卻又未見創(chuàng)新風格,與韓寒原著精神是否契合存在疑問,也較難被目標觀眾所接受認同;
4.目標是韓粉的話,應獲得韓寒和韓粉的認可,但這部電影韓寒似乎并不認可,廣大韓粉也并不清楚影片上映信息,可見該片宣傳營銷并不成功。
5.韓寒的小說比較難改編,如果要改編為電影,要么就改編為寧靜個性的風格化的文藝片,要么要把人物的性格、重要的情節(jié)提煉出來二度創(chuàng)作,形成具有戲劇情節(jié)張力的劇情創(chuàng)作。
至于韓寒在此事件中是否有錯?原著作者在賣出小說IP之后有后續(xù)宣傳的“責任”而并不是“義務”,票房失利讓韓寒來背鍋是說不過去的,更多的是影視公司需要反思:是不是所有作品都適合被改編,而脫離了作者的IP到底有多大價值?
來源:娛樂資本論
作者:陳瑾昕 曹樂溪
編輯:IPRdaily王夢婷
文章不錯,犒勞下辛苦的作者吧